Текстовая версия выпуска
Д.Дмитриев: Всем привет! Сегодня 15 марта 2010 года. Меня зовут Дмитрий Дмитриев. Вы слушаете 14 выпуск аудио-подкаста «Молодежная заграница». Другие выпуски Вы всегда можете найти на сайте podfm.ru, информацию обо мне в моем блоге по адресу get-voice.livejournal.com. В этом выпуске я разговариваю с Миленой Борониной, 26-летней жительницей Испании. На момент, когда мы с Миленой общались, она жила в городе Сабадель, в 20 минутах от Барселоны, но на прошедших выходных она должна была переехать в другой город, так как там появилась работа. Я надеюсь, у нее всё сложилось, и она это сделала. Что мне показалось интересным в истории Милены? Во-первых, то, что она живет в Испании нелегально и открыто об этом говорит. Я не буду об этом много говорить сейчас, так как в самом начале беседы мы довольно подробно говорим об этом, она рассказывает всё о том, как она живет, почему и как это получилось. Второй любопытный момент – работа. Милена сказала, что работа, из-за которой она переезжает – работа танцовщицы go-go. Это не самая обычная работа, на мой взгляд. Об этом мы опять же много говорим, так что все подробности вы узнаете из самого подкаста. Я надеюсь, что, слушая этот выпуск, вы зарядитесь таким же солнечным испанским настроением, которым зарядился я, пока его записывал. Мне очень понравилось. Поехали. Милена, привет.
М. Боронина: Привет, Дима.
Д.Дмитриев: Как дела?
М. Боронина: Хорошо, отлично.
Д.Дмитриев: Когда ты только написала в коменте о том, что ты можешь и хотела бы и тебе было бы интересно поговорить, меня удивила твоя откровенность по поводу того, что ты в Испании живешь нелегально. Ты не боишься сейчас рассказывать что-то подобное?
М. Боронина: Нет, не боюсь. Я надеюсь, это не попадет ни в какие службы безопасности.
Д.Дмитриев: Нет, это только попадет в интернет. Если сами службы слушают этот подкаст, то они всё про тебя узнают.
М. Боронина: Если услышат меня русские люди, они мне ничего не смогут сделать. Русские службы меня не смогут отсюда выслать, а испанцы, я надеюсь, этот выпуск не услышат.
Д.Дмитриев: Расскажи что-нибудь про это. Вопросы, которые меня мучают: почему нелегально и почему именно Испания.
М. Боронина: Вначале отвечу на вопрос «Почему нелегально?». Потому что я всей душой ненавижу бюрократию. Мне было страшно получать все бумажки для того чтобы сюда приехать легально, не просто как турист, а по учебе или по работе. Для меня всегда сложно оформлять бумаги. Я уставала на работе, и у меня не было времени, я плюнула на всё и приехала.
Д.Дмитриев: Ты села на самолет и полетела? Или как-то готовилась? Расскажи, что ты делала.
М. Боронина: Я готовилась полгода где-то. Я сюда ездила отдыхать очень часто, я не знаю, сколько раз. За эти полгода я 3 или 4 раза сюда съездила. У меня были здесь русские друзья, я узнавала, как и что, сколько мне понадобится денег, как снимать комнату, где ее искать и так далее. Я улаживала все свои дела на работе, подзарабатывала денег, чтобы мне хватило на первое время. В России я проходила полный медосмотр, «залечивала раны», потому что я понимала, что здесь это будет дорого. Я оформляла всякие документы на недвижимость, продавала всё свое имущество, которое мне здесь не понадобится: доску, одежду и обмундирование, потому что я знала, что сюда это не повезу. Потом я сделала себе визу, мне дали туристическую визу на полгода, но я приехала с намерением жить здесь.
Д.Дмитриев: План у тебя был какой-то? Например, план по получению гражданства или что-то такое? Или решила поехать и будь, что будет?
М. Боронина: План у меня был, он и сейчас есть. Гражданство здесь получить очень сложно, нужно прожить на территории Испании, как минимум, 10 лет. Многие путают гражданство и вид на жительство. Я собираюсь получить вид на жительство, который называется «видом на жительство по оседлости». Если ты здесь долго живешь, минимум 3 года, если у тебя есть все доказательства того, что ты здесь живешь и никуда не выезжаешь, то через суд ты можешь получить вид на жительство. Я здесь пока только 2 года, мне еще год надо подождать, чтобы подать документы.
Д.Дмитриев: Стоп. То есть, я могу сесть на самолет, прилететь в Испанию, 3 года там прожить, и у меня будет вид на жительство?
М. Боронина: Не факт. Ты получаешь его через суд, то есть тебе могут дать, а могут и не дать.
Д.Дмитриев: Расскажи, как ты хочешь сделать так, чтобы тебе дали?
М. Боронина: Самое важное – прописка. Получить ее очень легко. Эти 3 года пребывания отсчитываются от момента прописки. Никто не будет смотреть на твой билет на самолет, когда ты прилетел. Прописка получается очень легко: надо знать человека, который снимает квартиру или который владеет квартирой, или где ты будешь жить (но жить там необязательно).
Д.Дмитриев: У меня в голове немного не укладывается. Ты нелегально живешь, при этом тебя могут куда-то прописать?
М. Боронина: Да. Я разговаривала с людьми из Германии, Италии. Они говорят, что там всё это очень сложно. В Испании я живу нелегально, но у меня есть прописка, мне присылают какие-то карточки молодежи от муниципалитета нашего города, по которым я могу получать скидки на посещение концертов и других мероприятий, я записана в библиотеку, у меня есть медицинская карточка. Если знать, то в Испании можно жить очень хорошо нелегально. Это всё предусмотрено государством.
Д.Дмитриев: Официальный твой статус – нелегальный? У тебя была туристическая виза на полгода, она у тебя кончилась, и сейчас у тебя есть загранпаспорт и больше ничего?
М. Боронина: Нет, но у меня есть волшебная прописка.
Д.Дмитриев: Хорошо. Давай так: если тебя остановит полицейский на улице или случится ситуация, что ты окажешься лицом к лицу с органами правого порядка, тебя не депортируют из страны?
М. Боронина: Смотря при какой ситуации. Здесь нет такого, что тебя могут остановить на улице и просто проверить документы. Здесь были специальные облавы на нелегалов. Но если ты не выглядишь как нелегал и себя им не чувствуешь, то никто тебя не заберет. Если же заберут, тебе может повезти: ты можешь 3 дня просидеть в кутузке, тебя могут депортировать. Тебе дадут бумажку, что ты должен свалить из страны. Обычно люди выходят из кутузки, выкидывают эту бумажку и больше никогда о ней не вспоминают.
Д.Дмитриев: Это безумие! У меня в голове это всё не укладывается.
М. Боронина: Испания из европейских стран, насколько я знаю, самая бедная. У нее нет денег на депортацию стольких нелегалов. Нелегалов здесь очень много, но это не русские, русских меньшинство.
Д.Дмитриев: А кто в основном?
М. Боронина: Большинство нелегалов из Южной Америки. Их как раз и ловят.
Д.Дмитриев: Ок, давай вернемся к твоему гениальному плану. Ты собираешься 3 года там прожить и получить вид на жительство через суд?
М. Боронина: Да.
Д.Дмитриев: А что ты будешь говорить в суде?
М. Боронина: Адвокат будет говорить.
Д.Дмитриев: У тебя уже есть адвокат, который готовит тебя?
М. Боронина: Нет, у меня пока нет адвоката, но я знаю хорошего адвоката, который занимается как раз такими делами, а именно получением вида на жительство по оседлости нерезидентами. От меня требуется предоставление всех доказательств того, что я жила здесь 3 года, не воровала, не убивала, вела общественно полезную деятельность и так далее. Самое главное – прописка. Я записана в библиотеку, городской спортзал и бассейн, у меня есть карточка молодежи. Все эти документы я собираю, чтобы предоставить суду. Все чеки, все крупные покупки, расписки, что я плачу за квартиру, фотографии – всё, что ты можешь предоставить, ты показываешь. Тебе надо доказать, что ты ничего плохого этой стране не сделаешь, а, может даже, пользу принесешь.
Д.Дмитриев: Тогда тебе всё дадут?
М. Боронина: Да. Есть еще затыка: тебе нужен контракт на работу, но я не знаю, действует это сейчас или нет, потому что сейчас вышел новый закон, который обсуждается в Правительстве. Какие документы будут нужны после принятия этого закона, я не знаю, но сейчас ситуация обстоит так. Тебе нужно прожить здесь 3 года, представить все доказательства и подписать контракт на работу. Естественно, что с нелегалом никто заключать контракт не будет, но можно договориться, чтобы тебе сделали предконтракт, то есть работодатель пишет официальную бумагу, что если этот человек получит статус резидента, то мы ему предоставляем такую-то работу на такую-то должность. Тогда ты со всеми этими документами идешь в суд.
Д.Дмитриев: Если ты сейчас вернешься в Россию после двух лет нелегальства, что с тобой будет? Тебя не будут потом пускать?
М. Боронина: Есть различные пути, которые сейчас пресекаются. Раньше люди выезжали, меняли паспорт, одну букву в фамилии и опять въезжали, творили нелегальные дела. Насколько я знаю, сейчас это пресекается. Я не знаю, как происходит обмен между Посольствами, может, создается какая-то единая база. Сейчас людям, которые жили нелегально в стране, а потом выехали, не дают визу без объяснения причин.
Д.Дмитриев: Ок. Про нелегальность еще поговорим. Вторая часть вопроса была про Испанию. Почему именно Испания? Я понял, что этот выбор был сделан не просто так. Учитывая длительную подготовку, ты особо любишь эту страну.
М. Боронина: Во-первых, это климат. Может, я уехала бы туда, где пожарче, но где есть цивилизация, образованные люди, где ты можешь выйти на улицу, поговорить с людьми. Я отдыхала в Таиланде, мне очень понравилось. Я отлично переношу жару, она мне даже нравится, но там с людьми нельзя говорить. Я не знаю, как там люди живут.
Д.Дмитриев: Что в Таиланде не так?
М. Боронина: Местное население – цветы жизни, они постоянно радуются, живут, купаются в море, но уровень интеллекта у них совсем низкий. Мне хорошо в Европе. Почему именно Испания, я даже не знаю. Когда я приехала первый раз в Испанию, я поняла, что я хочу здесь остаться жить, хотя до этого я путешествовала: я была во Франции, Таиланде, по России ездила. Первое знакомство с Испанией – это страшная история. Мало того что за неделю до путешествия я попала в автоаварию, я была израненной, с перевязанной рукой, синяками. Меня все пугали, что надо делать визу, что мне 22 года, что у меня до этого не было Шенгена, что всё будет ужасно, но я сама сделала визу, никому ничего не платила, кроме визового центра, купила билет. Тогда была забастовка работников, и я просидела 11 часов в аэропорту «Домодедово», потом мы вылетели, и 6 часов я ждала багажа. Всё это время меня здесь ждал друг, который меня сюда и пригласил. Когда я вышла измученная, с больной ногой, перевязанной рукой, кошмарной болью в голове после аварии и после всех этих часов ожидания и нервов, было уже 2 часа ночи, но я всё равно поняла, какая здесь благодать, как здесь хорошо. В 2 часа ночи люди тусуются на улице, гуляют, все довольны, хотя жили мы в самом грязном и опасном, «Черном» районе.
Д.Дмитриев: Расскажи, что еще было такого, что тебя настолько зацепило. Если ты скажешь о стране в сравнении с Россией, что есть там, чего нет в России, то будет прекрасно.
М. Боронина: Что есть здесь, чего нет в России – всеобщая вежливость, чистота и спокойствие. Здесь ты можешь не бояться куда-то ходить, тебе никто не может нагрубить, на улицах очень чисто, все улыбаются, все для тебя друзья, в магазине любая бабка скажет слово, другая ее поддержит, они тебе расскажут о своей жизни, позадают тебе вопросы, вы станете друзьями на веки. Когда ты в следующий раз выйдешь в магазин, к тебе подбегут все друзья.
Д.Дмитриев: Ты на испанском там говоришь?
М. Боронина: Да.
Д.Дмитриев: Ты знаешь его?
М. Боронина: Я его стала учить, когда приехала сюда. Для двухлетнего опыта я говорю очень плохо, но говорю. Я живу с русскими, общаюсь с русскими, о чем я очень жалею. Я очень хочу выучить испанский, потому что это очень красивый язык, мне очень хочется говорить с испанцами. Они тоже любят поговорить.
Д.Дмитриев: Да, я слышал об этом. На английском там говорят? Он распространен?
М. Боронина: Нет, сейчас уже лучше, чем 2-4 года назад, но все равно местное население не говорит на английском, говорит молодежь, которая, может, ездит учиться в другие страны.
Д.Дмитриев: Ок. Чем ты занималась в России, прежде чем уехать?
М. Боронина: Последняя моя работа – рекламный production. Мы снимали рекламу, я очень любила эту работу, у меня был отличный коллектив, я очень скучаю по работе. Я пыталась отсылать резюме в здешний production, но здесь везде есть союзы, у всех работников, в том числе работников кино, телевидения и рекламы должны быть документы. Без документов я не могу найти здесь работу, поэтому я с нетерпением жду получения вида на жительство, тогда я смогу работать на своей любимой работе.
Д.Дмитриев: Ты сказала мне тогда, что ты работала на разных работах.
М. Боронина: Да. Поскольку я нахожусь здесь нелегально, работу найти мне сложно. Никто не хочет брать нелегала. Когда кризис, местные жители теряют работу, мне было еще сложнее. Где приходилось, там я и работала. Когда я приехала, я немного подрабатывала в баре. В наш век информации главное – это связи, знакомства. По знакомству я нашла работу секретарем. Фирме нужно было работать с Россией: там закупались меха, здесь шились шубы, обратно привозились и продавались (смеется). Там еще дома и бриллианты дядечка продавал. Я у него работала секретарем, занималась всеми его связями с Россией, всеми звонками, договоренностями и так далее. Потом грянул кризис, и у него всё затухло. Затем я узнала, что в Барселоне есть несколько детских центров для русских детей, я послала туда предложения на работу преподавателем рисования, потому что я рисую, в Москве я училась в дизайнерском вузе. Меня взяли в одну школу, сначала я там работала бесплатно, потом я работала за проезд, который они мне оплачивали, потом мне стали нормально платить. Я этим занималась, чтобы не сидеть без дела. Всё равно я знакомилась с людьми, кто-то что-то мне подбрасывал. Мамы детей из той школы стали брать меня на работу няней, мы очень дружили. В основном, это русские мамы и французские или испанские папы. Соответственно, дети у них многоязычные. Потом я работала танцовщицей. В прошлое лето я работала в бразильской палатке, которая продавала бразильские коктейли. Мы там делали их, продавали и танцевали бразильские танцы: самбо, сальсу и так далее. В Барселоне и окрестностях всё лето проходят фиесты, праздники. Барселона делится на районы, в каждом районе проходит свой большой праздник несколько дней, там танцуют и поют. Мы ездили по Барселоне и окрестным городишкам – так я работала всё лето.
Д.Дмитриев: Ты говорила, что скоро ты собираешься переезжать в другой город и переезжаешь ты туда работать танцовщицей go-go. Это радостное событие для тебя? Тебя можно поздравить?
М. Боронина: Конечно, можно, потому что я около трех месяцев сидела без работы.
Д.Дмитриев: Как ты вообще живешь?
М. Боронина: Я еще время от времени делала всякие логотипы, визитки через интернет, еще работала с одной художественной галереей, начала делать сайты. С этого был какой-то доход. Я живу с молодым человеком, который находится здесь легально, и он получает хорошую зарплату. Я себе могу позволить несколько месяцев не работать, просто я не люблю сидеть без дела, мне всё интересно, я хочу общаться, я хочу везде ездить, я хочу работать, поэтому я всегда искала работу. Очень хорошо, что я ее нашла. С марта по октябрь, весь туристический сезон я могу не думать, что я буду есть в следующем месяце. Конечно, мне грустно уезжать из дома. Мы здесь снимаем квартиру. Мне не хочется покидать свое уютное гнездышко, там мне предоставляют жилье, но там надо жить с кем-то в одной комнате, в квартире будет проживать 5-6 человек. Не знаю, как я к этому привыкну, я себя утишаю тем, что это хорошая работа, хорошие деньги, там море. Я наконец-то буду жить рядом с морем.
Д.Дмитриев: Значит, тебя всё-таки можно поздравить.
М. Боронина: Меня в любом случае можно поздравить. Спасибо. Это не так далеко, около 1,5 часов езды от моего города, я буду приезжать домой на выходные.
Д.Дмитриев: Хорошо. Про go-go очень интересно. Ты когда-нибудь раньше работала go-go или нет?
М. Боронина: У меня был непродолжительный опыт работы в Москве, когда мне было лет 17, если не меньше. Я танцевала на фиестах, сейчас я поеду туда.
Д.Дмитриев: Если не секрет, много зарабатывает танцовщица go-go в Испании? Сколько тебе обещали?
М. Боронина: 1000-1400 евро в месяц.
Д.Дмитриев: Вполне неплохо.
М. Боронина: Да, при том, что ты работаешь 5 часов на дискотеке с 4-5 выходами по 15 минут, всё остальное время ты отдыхаешь или общаешься с народом, туристы любят фотографироваться с go-go.
Д.Дмитриев: Был вопрос в комментариях с замашкой на профессионализм. Тебя спрашивают: «Высок ли уровень танцовщиц go-go в Испании?»
М. Боронина: Да, я читала этот вопрос. Невысокий тут уровень. Насколько я знаю, и в Москве сейчас есть тенденция, что в танцовщицы go-go берут девушек, не которые технично двигаются, а тех, которые стоят и плавно двигают попой. Здесь я не видела, чтобы на дискотеках или фиестах кто-то танцевал в каком-то стиле, показывал точные движения, связки. Профессиональных танцев я здесь не видела. Go-go танцуют девушки, которые отрываются, как и все девушки на дискотеках. Мне это не очень нравится, но ладно.
Д.Дмитриев: Ты упоминала про фиесты. Расскажи про фиесты, на что они похожи?
М. Боронина: Фиеста – испанское слово, которое переводится как «праздник».
Д.Дмитриев: Что это такое?
М. Боронина: Это праздник. В Испании нереальное количество праздников: День города, здесь есть день, когда дарят мишки и розы, есть день, в который жгут петарды.
Д.Дмитриев: Понял тебя. Расскажи про свой день. На что похож твой обычный четверг? Чем ты занимаешься?
М. Боронина: Когда я не работаю, у меня домохозяйская жизнь: я встаю, занимаюсь спортом, с утра занимаюсь йогой, силовыми упражнениями, потом привожу себя в порядок, иду в магазин, готовлю обед, потом занимаюсь всякими делами. Меня молодой человек заставляет изучать HTML.
Д.Дмитриев: Серьезно?
М. Боронина: Да, потому что дизайн сайтов я начала делать, он хочет, чтобы я развивалась. Он тоже занимается web-дизайном, web-девелопментом, разработкой сайтов. В общем, ничего полезного для общества я не делаю. Я очень люблю готовить, эта любовь у меня открылась здесь, потому что в Москве я никогда ничего не готовила, кроме пирогов и блинов. Здесь же готовить одно удовольствие, потому что мясо и овощи свежие круглый год, свежайшая рыба, вкуснейшие морепродукты.
Д.Дмитриев: Перестань, а-то я захочу есть. Кстати, про родителей скажи. Как они отнеслись к твоему решению не просто уехать, а уехать нелегальным способом? Или они этого не знают?
М. Боронина: Всё знают. Я уже была большой, самостоятельной девочкой, я жила и никого не спрашивала, как мне жить. У меня большая семья, я не знаю, как они отнеслись к этому, так как мы на эту тему не общались, так как я знала, что на меня могут посыпаться упреки, слова о безумии. Мама меня поддержала, за что ей большое спасибо. Она, конечно, ужасно волновалась, но и она, и я знали, что в любом случае всегда я смогу вернуться, что меня всегда ждут, потому что в Москве есть квартира, на работу я устроюсь. Я не боялась. Если бы что-то у меня здесь не получилось, у меня всегда бы был там надежный дом. Сейчас она рада, мама ко мне приезжала, все родственники поверили в меня, наконец, поняли, что это было не очередной моей блажью, что я решила, сделала и отлично живу.
Д.Дмитриев: Не первый раз ты что-то такое выдаешь?
М. Боронина: У меня были поворотные моменты в жизни: я ушла из одного института, перешла на четвертый курс, ушла, потому что поняла, что это не мое, ушла на дизайн, часто меняла работы. Я ни о чем не жалею, я только радуюсь тому, что я всегда делаю то, что мне нравится, никому от этого плохо не было – не было ничего противозаконного, кроме нынешнего нелегальства. Я очень довольна своей жизнью.
Д.Дмитриев: Это классно. Я понял, что ты сейчас себя достаточно открытым человеком считаешь, немного даже сумасшедшим.
М. Боронина: Да, но я не понимаю, почему это считается сумасшествием. Я открытый человек, в Испании люди еще более открытые.
Д.Дмитриев: Что за последнее время самое поразительное и сумасшедшее ты делала?
М. Боронина: Я не знаю, кроме моего устройства на работу go-go в другой город, я не могу ничего вспомнить. Мне кажется, что у меня сейчас тихая семейная жизнь, что мне несвойственно.
Д.Дмитриев: Как твой молодой человек отнесся к тому, что, во-первых, ты уезжаешь в другой город, во-вторых, к работе go-go? Он не переживает?
М. Боронина: Переживает. Я работала тем летом танцовщицей, я тоже танцевала по ночам, несколько дней я была не дома, мы разъезжали по разным городам. Естественно он переживает, будет скучать, но мы будем видеться по выходным. Сейчас он учится и работает, он приходит с учебы и садится за работу, он работает удаленно из дома. Мы и так неособо часто видимся.
Д.Дмитриев: В принципе, с переездом ничего особо не изменится?
М. Боронина: Не знаю. Если изменится, то в лучшую сторону, потому что он знает, что мне постоянно нужно общаться, нужны эмоции, мне нужно что-то делать, куда-то ехать. Там мне будет хорошо.
Д.Дмитриев: Он сейчас тебя не слушает?
М. Боронина: Я не знаю, только если через стенку. Он сидит в соседней комнате.
Д.Дмитриев: Тебе задавали вопрос: «У тебя когда-нибудь был роман с испанцем? Что-нибудь из этого вышло?»
М. Боронина: Нет, не было. Я познакомилась с молодым человеком, с которым я живу сейчас, когда ездила в Испанию как турист. В одну поездку я познакомилась со всеми друзьями, с которыми я дружу до сих пор. Сначала у нас не было романа, потом, когда я сюда приехала, мы сразу стали жить вместе.
Д.Дмитриев: Как-то само собой получилось? (смеется)
М. Боронина: Да, мы уже 2 года вместе. Я сама пыталась снять комнату, у меня не получалось, это время я жила у него, потом он предложил снять с ним вдвоем что-то, и я согласилась. За полтора года мы так и не смогли ничего снять, потому что у него проблемы с работой начались, у меня закончились деньги, с которыми я приехала. Полтора года мы прожили в одной девятиметровой комнате в квартире с четырьмя соседями, только сейчас переехали в квартиру. Так что можно сказать, что я изначально была занята, и у меня не было никакого романа, но я и не хочу, потому что испанским мужчинам нужны драма, эмоции, а я таких мужчин не люблю.
Д.Дмитриев: Вообще расскажи про испанцев, как людей. Каковы испанцы?
М. Боронина: Про всех испанцев? Или про мужчин?
Д.Дмитриев: Про всех. Меня, в первую очередь, интересуют девушки, а вопросы были именно про мужчин, так что расскажи и про тех, и про тех.
М. Боронина: Испанцы во всей массе очень открытые, очень любопытные, но я могу судить только по Барселоне и по городам, где я была. Они очень эмоциональные, горячие. Как быстро они воспламеняются, также быстро и гаснут. Они могут сказать: «Я тебя люблю! Я тебя люблю! Мы друзья навеки», потом могут пропасть, не звонить или странно себя вести.
Д.Дмитриев: Ты смотрела фильм «Вики Кристина Барселона»?
М. Боронина: Да, смотрела.
Д.Дмитриев: Похож образ Пенелопы Круз, которая играет страстную испанскую девушку, на реальность?
М. Боронина: Мне кажется, нет. В этом фильме собраны все туристические штампы.
Д.Дмитриев: Развей все эти штампы, чтобы мы узнали правду.
М. Боронина: Я имела в виду показанные виды Барселоны, все туристические места. Существует миф, что все испанцы поголовно страстные. Они могут быть такими, часто их открытость воспринимается как страстность. На самом же деле все люди разные. Мне кажется, что они становятся такими горячими, крикливыми, когда собираются вместе. Бывает, что, когда ты общаешься с отдельным человек, он кажется абсолютно адекватным, спокойным человеком, но когда собирается семья, фамилия или друзья в баре или дома, то стоит только одному начать какие-то выкрики, все начинают галдеть, танцевать или петь. Мне это нравится. Они очень любопытные, когда ты говоришь, что ты из России, тебя сразу начинают расспрашивать, как дела в России. Каждый, с кем ты общаешься, будет говорить, что у него есть друг друга подруги, который был в России. Почти все знают несколько русских слов, типа «Спасибо, на здоровье».
Д.Дмитриев: К русским хорошо относятся?
М. Боронина: Хорошо, я на себе не ощущала ничего плохого. Наоборот, если я говорила, что я русская, меня с восторгом расспрашивали. Мне кажется, к остальным они тоже хорошо относятся. Может, они привыкли, что у них туристическая страна, что много народа из других стран.
Д.Дмитриев: Ок. у меня есть маленький серьезный вопрос из комментариев. Про недвижимость в Испании ты что-нибудь знаешь?
М. Боронина: Про всю Испанию я не скажу. В Барселоне зависят цены от того же, что и везде. Прежде всего, цена зависит от района. В Барселоне есть очень спокойные, богатые, обеспеченные, хорошие, красивые районы, а есть опасные, грязные районы. Например, есть район Барио-Чино. Он называется китайским, но китайцы в меньшинстве, там живут в основном арабы, пакистанцы, черные. Там даже днем опасно ходить. Я немного ушла от темы. Цена зависит от удаленности от моря, есть ли там отопление.
Д.Дмитриев: Какие-то есть у тебя примеры по конкретным цифрам? Ты можешь сказать, сколько стоит дом или квартиры?
М. Боронина: На побережье нормальные дома могут стоить 400 тысяч евро. Мне кажется, не меньше. В Барселоне самый главный рынок – это вторичное жилье, потому что что-то новее строится или на месте разрушенного старого, или не строится вообще. Там строить негде: с одной стороны – море, с другой стороны – город. Барселоне некуда расширяться, поэтому недвижимость в цене особо не падает никогда.
Д.Дмитриев: Как практически в любой столице.
М. Боронина: Да, но это не столица.
Д.Дмитриев: Ок. Сориентируй по цифрам, ценам. За сколько можно найти себе более или менее нормальное жилье с базовым набором? Сколько нужно тратить на питание, проезд?
М. Боронина: Если рассматривать Барселону, то комната в квартире будет стоить от 300 евро в месяц, но там тоже есть всякие нюансы. Обычно отдельно ты платишь за комнату или квартиру, отдельно оплачиваются коммунальные услуги: газ, вода, электричество, интернет, телефон. Все эти счета в комнате могут доходить до 70 евро в месяц, что ощутимо. Можно найти квартиру за 600 евро, но это самый низкий порог. Я не знаю, где такие цены существуют в Барселоне. Там где я живу можно найти жилье дешевле.
Д.Дмитриев: Назови какое-то место, которое близко к воде, пусть это даже не будет большой город, сколько там будет стоить аренда?
М. Боронина: Если это не Барселона?
Д.Дмитриев: Нет, не Барселона.
М. Боронина: Я не интересовалась ценами на жилье. Чем удаленнее от Барселоны и Мадрида, тем дешевле. 1,5 часа езды, а цены будут, чуть ли не в 2 раза ниже.
Д.Дмитриев: Если говорить про Россию, то в Москве цены раза в 2-3 бывают выше, чем в целом по стране. Такое же соотношение с Барселоной в Испании?
М. Боронина: Мне кажется, да.
Д.Дмитриев: Что с питанием и другими повседневными тратами? Сколько в месяц у тебя уходит?
М. Боронина: Я не знаю, кто и сколько кушает. Я думаю, около 150 евро уходит на питание и бытовые расходы, если вы сами готовите. Если вы ходите в бары, выпиваете с друзьями, то в 2 раза больше.
Д.Дмитриев: Это дополнительные траты.
М. Боронина: У нас вдвоем на питание уходит около 250 евро в месяц.
Д.Дмитриев: Понятно. Поделись своим знанием. Раз ты строила большие планы на переезд в Испанию. Расскажи, как в Испанию переехать, какие есть способы, помимо нелегального способа, о котором ты уже рассказала?
М. Боронина: Сейчас я никому не советую переезжать нелегально, потому что законы сильно ужесточаются. Раньше здесь проводилась акция амнистии, когда просто легализовывали всех, кто хочет. Такое было раз в 4 года, ты мог легализоваться, даже если ты приехал месяц назад. Все кто хотел и мог, подавали документы и получали легализацию. Сейчас такого нет и, по слухам, не будет. Закон только ужесточается, сейчас я бы не рискнула приезжать нелегально. Самый простой способ сюда переехать – обучение. По работе это сделать нереально. В плане обучения приехать несложно, особенно тем, кто ладит с бумажками. Я это всё ненавижу. Можно приехать на языковые курсы, закончить их, поступить в университет и продлить визу. У вас будет студенческая виза, которую нужно продлевать вроде каждый год. Потом можно просить резиденцию на работу и оставаться в стране, если у вас будут средства к существованию.
Д.Дмитриев: На сколько дается туристическая виза?
М. Боронина: Если вы просите визу в туристическом центре, то она дается на полгода, но за эти полгода вы можете пробыть здесь 90 дней. Мне кажется, что больше не дадут.
Д.Дмитриев: Пробыть 90 дней, выехать и вернуться?
М. Боронина: Выехать, получить новую визу и вернуться.
Д.Дмитриев: То есть, максимум 90 дней?
М. Боронина: Да.
Д.Дмитриев: Хорошо. Я тебя понял. То есть, учеба – самый простой способ, как и везде в принципе.
М. Боронина: Да.
Д.Дмитриев: Милена, скажи что-нибудь напоследок. Я тебя даю свободу. Оставь какое-то послание тем, кто нас слушал. Что ты посоветуешь людям?
М. Боронина: Спасибо за вопросы. Мне очень приятно общаться, рассказывать, как я здесь живу. Люди, мир для нас открыт! Главное – не бояться делать то, что вы хотите. Вам от этого будет только прибавляться удача. Никогда не соглашайтесь на компромиссы, всегда желайте большего!
Д.Дмитриев: Отличные слова. Я готов под ними подписаться.
М. Боронина: Спасибо, Дима.
Д.Дмитриев: Спасибо тебе за то, что нашла время и возможность пообщаться. Мне было очень приятно.
М. Боронина: Спасибо, мне тоже. Приезжайте, звоните, потусуем!
Д.Дмитриев: Заметано. Пока-пока.
М. Боронина: Пока.
Д.Дмитриев: С Вами был Дмитрий Дмитриев, виртуально в гостях у Милены Борониной в Испании. Как всегда, оставить свои мнения и комментарии, поделиться эмоциями вы можете на get-voice.livejournal.com и podfm.ru. Следите за новостями в моем блоге в Твиттере по адресу twitter.com/multipeople. Услышимся через неделю. Пока.