Текстовая версия выпуска
Д.Дмитриев: Всем привет! Сегодня 29 марта 2010 года. Меня зовут Дмитрий Дмитриев. Вы слушаете 16 выпуск аудио-подкаста «Молодежная заграница». Другие выпуски Вы всегда можете найти на сайте podfm.ru, информацию обо мне в моем блоге по адресу get-voice.livejournal.com. В 16 выпуске я общаюсь с Татьяной Забара, которая сейчас живет в Голландии, Нидерландах. Как оказалось, живет она там очень давно, с 12 лет. Первоначально она переехала жить в Германию со своими родителями, позже она поехала учиться в Голландию. Обо всем этом она рассказывает в подкасте. Мы не так много говорили про визовые дела, переезды из России и тому подобное, потому что Таня об этом ничего не знает. Зато мы очень много говорили о жизни в Голандии, об образовании в силу того, что Таня видела образование изнутри, и о понятии «сквоттинг»: что такое «сквоттинг» и как с ним живут. Татьяна, как сквоттер, рассказала о том, как они захватывали здания, о том, как с этим обстоят дела в Голландии. Конечно, мы не обошли стороной такие темы, как продажа марихуаны, кофешопы, проституция и квартал красных фонарей и тому подобные мифы о Голландии, которые мы все знаем, но которые из уст человека, который живет в этой стране, звучат интереснее. Какие-то мифы она развеяла, какие-то, напротив, не развеяла. Не буду больше тянуть, переходим к выпуску. Приятного прослушивания! Поехали! Таня, привет!
Т.Забара: Привет, Дима!
Д.Дмитриев: Расскажи про разницу между Нидерландами и Голландией.
Т.Забара: Голландия – область Нидерландов. Западная часть Нидерландов включает в себя две области: южную и северную. Неофициально называют всю страну Голландией. По-голландски страна называется Нидерланды. Голландия – это только часть страны.
Д.Дмитриев: Это одно и то же, правильно?
Т.Забара: Неофициально, да.
Д.Дмитриев: Ладно, понял. Поехали дальше. Я знаю, что ты там живешь, потому что у тебя переехали родители сперва в Германию, а потом ты переехала в Нидерланды. Расскажи эту историю еще раз с какими-то деталями. Почему твои родители переехали и как он это сделали?
Т.Забара: Мои родители переехали в Германию в конце 90-х. Была большая волна русской диаспоры: все ехали куда могли. Мы переехали в Германию в 1997 году. В Германии я закончила школу, потом поступила в университет в Голландии. Мне немного поднадоело в Германии, мне хотелось выбраться за границу и переехать в Голландию.
Д.Дмитриев: Что ты изучала в Голландии?
Т.Забара: В Голландии я изучала social science: социальные науки: экономику и психологию.
Д.Дмитриев: Сейчас ты уже закончила?
Т.Забара: Не совсем, сейчас я бакалавр. Можно идти учиться дальше, получать Мастера, потратив год или два в зависимости от направления и факультета. Я планирую дальше идти учиться, но сейчас я сделала небольшую паузу, хочу отдохнуть годик-полтора и дальше пойти учиться.
Д.Дмитриев: Годик-полтора ты планируешь провести в Таиланде?
Т.Забара: Полгодика в Таиланде и годик в других странах Азии. Я хочу немного попутешествовать.
Д.Дмитриев: Ты будешь работать там?
Т.Забара: В Таиланде да.
Д.Дмитриев: Что-то связанное с отелями, насколько я помню.
Т.Забара: В Виртуальном секретариате. Работа не очень интересная, административная. Надо отвечать на e-mail, телефонные звонки, много разговаривать. Я думаю, это не очень напрягающая работа, а зарплата неплохая. Я думаю, будет весело.
Д.Дмитриев: Кратко расскажи, как ты нашла эту работу в Таиланде? Какая там зарплата?
Т.Забара: Относительно неплохая зарплата. Относительно немецких стандартов, это очень низкая зарплата – всего 600 евро в месяц. Учитывая, что это Таиланд и что расходы там очень низкие, то это неплохо. Квартиру там можно снимать за 40 евро в месяц со всеми налогами.
Д.Дмитриев: По Таиланду я согласен, что это вполне неплохая зарплата. Как ты нашла ее?
Т.Забара: Я занималась ненормальным поиском в интернете: недели две я просидела онлайн, искала, искала, искала и нашла. Конкретно эту работу я нашла очень быстро, просто я пыталась найти еще какие-то альтернативы, поэтому просидела довольно долго. Это была единственная фирма, которая за меня захватилась, которая просто не прекращала посылать мне e-mailы, звать меня, приглашать на интервью. В итоге мы с ними сошлись.
Д.Дмитриев: Классно. Почему мне показалось интересным поговорить с тобой, почему мне захотелось с тобой пообщаться, кроме того, что ты живешь в Нидерландах? Мне интересна история про твое участие в сквоттинге. Вы захватили здание и жили в нем. Расскажи, что такое сквоттинг? Как вы всё это организовали и зачем?
Т.Забара: Это был очень интересный experience. Первоначально это был experience. 4 девчонки, которые решили захватить дом, которые захотели пожить вместе, сделали это. Сквоттинг – оккупация каких-то заброшенных домов. Если дом долго стоит пустой, то в него в принципе можно залезть и начать в нем жить. В Голландии это абсолютно легально. В Германии и остальных странах Европы это тоже было легально, но сейчас закон немного ужесточился. Голландия вместе с Италией – единственные страны, где это легально. Процесс такой: ты выбираешь дом, меняешь замок, устанавливаешь свой basic living sets, который включает в себя кровать, стол, стул и живешь там. Таким образом, мы забрались в дом, который мы искали около месяца. В принципе домов очень много, у нас был очень большой список, много вариантов, где мы хотим жить, мы ходили, фотографировали дома, смотрели на наше будущее жилье.
Д.Дмитриев: У меня впечатление, что в Нидерландах только заброшенные дома.
Т.Забара: Очень много заброшенных домов, особенно в маленьких городах, потому что все люди почему-то переезжают в более большие города. Из-за работы я так полагаю. Особенно много пустых домов в регионе Лимбург, где Маастрихт находится, где я и жила, потому что там раньше были шахты, было очень много рабочих. Все шахты закрылись, очень многие люди остались безработными, и они переезжают в другие регионы страны. Домов очень много: много заброшенных фабрик, старых домов. Они пустуют годами, десятилетиями. Жалко, что такие красивые хорошие дома в центре города пустеют. Поэтому очень здорово, что есть такой закон солидарности, что если дом долго стоит пустым, то в него можно вселиться. Любой человек может в него вселиться, жить там и платить налоги. Ты естественно не платишь никакую аренду, потому что ее некому платить, но ты все равно обязан платить за электричество и воду, если они присутствуют.
Д.Дмитриев: У вас нечего не было? Вы всё это сами сделали?
Т.Забара: Да. Вначале у нас ничего не было, мы всё проводили сами, сейчас это всё есть. Сейчас это абсолютно нормальный жилой дом.
Д.Дмитриев: Вчетвером с подругами вы всё это сделали? Вы там жили и проводили какие-то выставки, ты говорила?
Т.Забара: Да. Мы не совсем без помощи всё это организовывали. У нас была поддержка молодых людей, без которых бы ничего не состоялось. Мы планировали много проектов. Мы хотели сделать выставку, потому что у каждой из нас было свое креативное хобби: моя подруга рисует, я занимаюсь фотографией, другая подруга занимается танцами. Мы хотели это всё скомбинировать и сделать выставку, ателье. В результате руки до этого не дошли. Всё затухло на начальной фазе. Над этим мы еще работаем. Сейчас нас посещает театральная группа. Они проводят практики, выступления. Каждый четверг у нас 2 часа занимается театральная группа. Внизу к нам приходят художники. Мы сдаем помещение для студентов артистичных факультетов, чтобы они могли рисовать, создавать скульптуры. Время от времени мы устраивали какие-то вечеринки. Пока, что некоммерческие, потому что мы еще не выросли.
Д.Дмитриев: В планах это есть?
Т.Забара: Да, планы у нас грандиозные, наполеоновские. Когда они выполнятся – неизвестно, но мы на верном пути. Всё развивается, расширяется. Я думаю, что всё будет.
Д.Дмитриев: Как я понимаю, твоя идея – попутешествовать, вернуться, получить master degree и продолжить работу над этим домом.
Т.Забара: Это изначально было моим планом. Я хотела доучиться в Голландии. Я бы жила в этом доме, что бы сэкономило мне много денег на обучение и проживание. Уровень цен в Голландии немного выше, чем в Германии. Здесь затрат больше. Планы у меня резко изменились. Получилось так, что мне захотелось попутешествовать, выехать из Европы. Не факт, что я вернусь в Голландию.
Д.Дмитриев: А куда ты хочешь поехать? Как я понимаю, Таиланд, Юго-Восточная Азия, что дальше, если не Голландия?
Т.Забара: Дальше я посылаю запросы в разные университеты: в Лондон, Голландию и Германию. Я надеюсь на Лондон, так как мне очень хотелось бы пожить в Лондоне. Тем более, я слышала, что у них есть организованная сквоттер-сцена. Там это не совсем легально, но это всё организовано. Есть онлайн-чат, в который можно записаться, создать свой профиль, написать, что хочешь сквоттинг. Сразу найдутся ребята, которые тоже в этом заинтересованы. Можно создавать какой-то тандем и работать над этим. Мне было бы это очень интересно.
Д.Дмитриев: Ты еще упоминала про некую группу сквоттеров, которая есть в Нидерландах, которая помогает всё это делать организованно. Расскажи про этих ребят.
Т.Забара: Сквоттинг в Нидерландах очень организован. Если в Гугле поискать «сквоттинг в Нидерландах», то он обязательно выдаст много форумов и чатов – целое community. Там где я живу, есть большой сквотт. Раньше были огромная фабрика, заводы, которые очень долго пустели. 8 лет назад эти ребята первыми въехали туда. Эти ребята – активисты, настоящая коммуна. Они сами себя обеспечивают. Большинство из них – артисты, музыканты, художники – фанаты «do it yourself». Они въехали в пустой дом, в котором не было ни электричества, ни воды, даже нормальных комнат не было. Это здание фабрики. Они въехали и начали строить: сделали несколько комнат. За 7 лет они выстроили замечательный комплекс, там живет сейчас 30 человек. Они занимаются различными программами в плане активизма, защиты природы. Они вегетарианцы, каждый понедельник они устраивают ужин. К ним можно прийти, за 3 евро ты можешь съесть 3 блюда: суп, главное блюдо и десерт. Всё это будет вегетарианской едой. Всё, что они готовят, вкусно и интересно. Также они продают экологически чистые продукты, устраивают много вечеринок, выставок. К ним приезжают разные артисты, музыканты, художники из разных городов Голландии. Большинство артистов живут в сквоттах. Также приезжают люди из Бельгии, Франции. У них очень весело, самые классные вечеринки проходят у них. Там постоянно много народа, даже больше, чем вмещает в себя это помещение. К ним приезжают различные диджеи, устраиваются инсталляции. Сейчас популярна балканская музыка. Они огромные фанаты русской культуры, что парадоксально. То, как они воспринимают русскую культуру, сильно отличается от того, что происходит в России и от того, как русские воспринимают свою культуру.
Д.Дмитриев: Расскажи об этом. В чем отличия?
Т.Забара: Балканская музыка – русский романтизм. Народные песенки им очень нравятся. Мои русские знакомые такую музыку не любят, не воспринимают, не чувствуют ее своими корнями. Они больше любят современную, может, даже западную музыку. Это небольшой интересный парадокс: голландцы любят русскую культуру (деревня, славянские праздники, Иван Купала), а русские стремятся на Запад.
Д.Дмитриев: Хорошо там, где нас нет.
Т.Забара: Да. Всегда так.
Д.Дмитриев: Таня, я понял тебя. Давай перейдем к самой Голландии. Расскажи о Голландии, как стране. Чем она отличается от других стран Европы? В чем ее уникальность и особенность, как тебе кажется?
Т.Забара: Когда говоришь «Голландия», возникает множество стереотипов, начиная от марихуаны и улицы красных фонарей, мельниц, велосипедов, тюльпанов, сыра. Есть много ключевых слов, которые ассоциируются с Голландией. Во-первых, это кофешопы, о которых мы подробно говорили в прошлый раз.
Д.Дмитриев: Давай сейчас тоже о них подробно поговорим, потому что тема животрепещущая и волнующая. Я сейчас снова прошу тебя развеять слух по поводу того, что в кофешопах запрещают иностранцев. Расскажи, так это или нет?
Т.Забара: Я не понимаю, откуда пошел такой слух. Кофешопы без иностранцев вообще не могут существовать. Иностранцы – основной контингент кофешопов. Мало голландцев курят траву, поэтому очень странно, откуда взялся такой слух. Единственное, что ввели паспортный контроль. Сейчас более жесткий контроль. Они смотрят только на дату рождения. Они хотят убедиться, что люди, которые заходят к ним, их клиенты, старше 18 лет.
Д.Дмитриев: По сути, в кофешоп можно прийти, купить травы, посидеть, пойти домой, там же ее покурить. Как ты сказала, можно покурить на улице, но только так, чтобы тебя никто не увидел?
Т.Забара: Да, как и везде. Покурить можно, главное – не попасться.
Д.Дмитриев: Про улицу красных фонарей расскажи.
Т.Забара: Я думаю, что все знают, что это такое. Улицы, витрины, женщины, продающие себя как мясо. Я не большой фанат этого. Я думаю, что кому-то это интересно. Туристам интересно посмотреть на это, посмотреть, что там происходит. Там постоянно что-то происходит, там шумно. Это не самое приличное и не самое приятное место в Амстердаме. Там очень много дельцов наркотиками, проституток, ночных клубов, стриптиз-клубов. Все пытаются тебя как-то затащить в эти клубы, подвести к этим женщинам. Я не большой фанат. Я думаю, что туристам города стоит на это посмотреть. Это одна из достопримечательностей Амстердама.
Д.Дмитриев: Как я понимаю, с этой целью ты туда и ходила сама, как турист?
Т.Забара: Да, я ходила как турист. Я там бывала несколько раз, потому что каждый раз я туда приезжаю с новыми людьми, и всем очень интересно на это посмотреть. По началу, мне тоже было интересно, забавно, в новинку. Сейчас мне даже неприятно там находиться.
Д.Дмитриев: Да. Расскажи про язык. Какой язык больше распространен в Голландии? Как там по-английски говорят? Хорошо или нет?
Т.Забара: Наиболее распространенный язык в Голландии – голландский. Также люди хорошо говорят на немецком, английском и французском. Вообще голландцы – полиглоты, так как их собственный язык очень похож на немецкий, английский и французский. Большинство голландцев в совершенстве говорят на 4-ех языках.
Д.Дмитриев: С английским там не пропадешь?
Т.Забара: Нет. Всё молодое поколение говорит на английском. Пожилое поколение лучше говорит на немецком.
Д.Дмитриев: Ок. Когда ты последний раз была в России?
Т.Забара: Прошлым летом я была в Питере. Это было супер. Я обязательно сделаю это традицией: каждое лето нужно обязательно ездить в Питер.
Д.Дмитриев: Какие у тебя впечатления от России? Тебе было 12 лет, когда ты уехала из России?
Т.Забара: Да, мне было 12 лет.
Д.Дмитриев: С тех пор ты бывала в России?
Т.Забара: Нет, это было в первый раз. Это было очень удачно. Я ездила летом, была хорошая погода, люди были очень довольные, веселые, все улыбались, выпивали. Было просто супер. Жители Питера – очень культурные, интеллигентные, приятные и позитивные люди. У меня остались только позитивные впечатления о России. Прежде чем уехать в Россию, мне говорили родители, чтобы я была осторожнее, что там много хамов, злодеев, шарлатанов, что меня ограбят. На третий день я ходила по городу, много фотографировала, знакомилась с людьми прямо на улице, мне рассказывали про город, показывали клубы, бары. Я не могла найти ни одного хама. Я видела только позитивных людей.
Д.Дмитриев: Классно. В анонсе был вопрос про уличный гоп-стоп, преступность в том месте, где ты живешь и в Голландии в целом.
Т.Забара: Преступности в Голландии практически нет. Единственная преступность – воровство велосипедов. Но это в порядке вещей, это даже не считается преступностью. Если у тебя украли велосипед, ты берешь другой велосипед, едешь на нем и оставляешь.
Д.Дмитриев: Серьезно? По сути, ты тоже воруешь чей-то велосипед.
Т.Забара: Да. К этому относятся очень спокойно, потому что у тебя должен быть велосипед, без велосипеда ты никуда не уедешь. Он жизненно важен. Я сама велосипеды не веровала, я боюсь за свою карму, поэтому так не делаю. Голландцы считают, что взять чей-то велосипед – в порядке вещей.
Д.Дмитриев: Ничего себе.
Т.Забара: Вернемся к вопросу криминала. Иногда подходят наркодельцы, предлагают всякие штуки. Если просто пройти мимо и сказать: «Нет, спасибо», то никто приставать не будет, никто тебя грабить не будет, никто не будет домогаться.
Д.Дмитриев: Как относятся к туристам и эмигрантам?
Т.Забара: К туристам положительно, к эмигрантам, я думаю, тоже. Это зависит от того, откуда человек приехал. В Европе есть проблемы с мусульманскими мигрантами. В Голландии с этим очень большие проблемы, в Германии это терпимее. Многие политики очень жестко высказываются в сторону мусульманских мигрантов.
Д.Дмитриев: Ты когда-нибудь бывала во Франции?
Т.Забара: Да, конечно.
Д.Дмитриев: Я слышал, что наиболее эта проблема сложна во Франции.
Т.Забара: Да.
Д.Дмитриев: Если сравнить Голландию с Францию, то как там?
Т.Забара: Лучше. За Парижем в высокоэтажных новострояках живут только мигранты. Конечно, они чувствуют себя исключенными.
Д.Дмитриев: Людьми второго сорта.
Т.Забара: Да. В Голландии всё более размешенное. Я была в голландском гетто, и мне стало смешно. Мне сказали, что это плохой район. А это был чистый-пречистый, маленький район с односемейными домиками. Это считалось позорным районом, потому что эти дома предоставлялись малоимущим. Мне было смешно, потому что это красивый зеленый район с аллеями, ухоженными фасадами. Это не многоэтажки, дома-коробки, никакой преступности, движения на улицах, всё очень тихо. Мне стало смешно. Съездите в Германию и посмотрите, что такое гетто. Если вы поверите, что это гетто, то поезжайте в Америку, Нью-Йорк, и вы увидите, что такое настоящее гетто.
Д.Дмитриев: Или в Детройт. Если выбирать из всех мигрантов, есть какое-то особое отношение к русским? Может, их не любят или очень любят, учитывая, что популярен русский фольклор?
Т.Забара: У меня был очень позитивный опыт. Почему-то когда ты говоришь, что ты из Германии, то к тебе относятся с пренебрежением. Немцев они очень не любят, потому что немцев в Голландии много. Их уже раз оккупировали, сейчас такое ощущение, что немцы опять оккупируют Голландию (особенно в университетах). Уже без войны, спокойно. Допустим, факультет экономики на 80% состоит из немцев. Происходит массовая миграция немцев.
Д.Дмитриев: То есть, немцы едут учиться в Голландию?
Т.Забара: Да, немцы едут учиться в Голландию. Почему они едут? Потому что образование лучше, это близко. Самое главное – нет конкурса. В Германии очень высокий конкурс на некоторые факультеты, особенно, психология, экономика, медицина. В Голландии можно пройти без конкурса, и ты получишь лучше образование. Многие немцы живут и учатся в Голландии. Голландцам это не нравится. Если я говорю, что я русская, то ко мне другое отношение. Они сразу улыбаются, становятся милыми, расспрашивают и начинают говорить про балканскую музыку. Почему-то у них сразу возникает такая ассоциация, они начинают танцевать «казачок» (смеется). Они очень забавные.
Д.Дмитриев: Прикольно (смеется). Ты начала упоминать про образование. Раз у тебя такой обширный опыт образования в Голландии, расскажи про него. Тяжело или просто поступить? Сколько оно стоит?
Т.Забара: Поступить просто. Для граждан Европы это стоит 1500, для неграждан – 2000-3000 в год, что очень дешево по сравнению с Англией, Германией. В Голландии есть особая система образования, здесь уникальное образование. Такая система, по-моему, есть только в Америке и Канаде. Это такая форма обучения, когда фокус идет именно на студента, а не на профессора, который рассказывает, что да как. Учатся студенты в маленьких группах по 10-15 человек. Студентам предлагается проблема в зависимости от направления, эти задания связываются с актуальными проблемами, которые сейчас существуют в мире. На фоне того, что мы изучили, нужно эту проблему как-то решить. Таким образом, у людей из разных стран возникает диалог, потому что каждый видит проблему по-разному. Каждый говорит то, что он считает и как он воспринимает. Возникает диалог, и находится решение проблемы. Это очень интересный способ изучения.
Д.Дмитриев: Тебе нравилось учиться?
Т.Забара: Да, мне очень нравилось. Мне доставляло это огромное удовольствие. Опять же из-за того, что были такие маленькие группы, то ты сразу знакомишься с людьми. За один-два дня ты знаешь пол факультета. В Германии массовые потоки, которые идут на лекции, очень анонимны. Ты пошел в этот поток, сел, ты ни с кем не разговариваешь, ни с кем не знакомишься, тебе что-то рассказывает профессор, и ты засыпаешь через 20 минут, никакой информации из данной лекции ты не получаешь. Ты пришел домой, читаешь книжку. Здесь же всё сфокусировано именно на тебя, твое понимание того, что мы изучаем. Ты высказываешь свое мнение, тебе говорят, правильное оно или нет. Ответ тебе говорит не профессор, а другие студенты. Происходит постоянный диалог. Закончив 3 года обучения, я пришла к выводу, что моя специальность – это бла-бла, что с реальной жизнью она мало связано.
Д.Дмитриев: В чем ты будешь получать Мастера?
Т.Забара: Я пока не знаю. Либо в психологии, либо в менеджменте или маркетинге.
Д.Дмитриев: То есть, продолжишь?
Т.Забара: Да, продолжу. Деваться некуда: раз начала, придется продолжать.
Д.Дмитриев: Таня, сориентируй, пожалуйста, по цифрам. Сколько стоит жить в Голландии: аренда жилья, питание и так далее?
Т.Забара: Если снимать студенческое жилье, то это минимум. Студенческое жилье – комната, ванная с кухней будет делиться с другими студентами. Это необязательно огромный дом и много людей, живущих на одном этаже. Это студенческие дома, в которых живут от трех до десяти человек. Такое жилье стоит около 300-360 евро за одну комнату. Если снимать квартиру, то это будет около 500 евро. Это очень дорого, поэтому студенты в основном живут в студенческих домах или снимают квартиру вместе с друзьями.
Д.Дмитриев: На всё остальное сколько уходит?
Т.Забара: На питание уходит евро 300.
Д.Дмитриев: Хорошо. Задам неожиданный вопрос. Как там с погодой?
Т.Забара: С погодой нормально: зимы нет, лето тоже очень короткое. Зимы как в России нет, постоянные дожди.
Д.Дмитриев: Серое затянутое небо?
Т.Забара: Да.
Д.Дмитриев: Большой-большой Питер?
Т.Забара: Да, поэтому мне Питер очень понравился, показался родным, европейским. Я просто влюблена в этот город.
Д.Дмитриев: Неожиданно. Я почему-то думал, что в Голландии солнечная погода. Это заблуждение, видимо.
Т.Забара: Летом да, но большая часть года – дожди и пасмурная погода.
Д.Дмитриев: Таня, а много русских там живет? Ты часто слышишь русскую речь?
Т.Забара: Я знаю, что есть небольшая русская диаспора, но я, к сожалению, ни с кем из них не знакома. Единственный приятель из университета – он русский из Арабских Эмиратов, его родители тоже переехали во время перестройки. Его тоже нельзя назвать абсолютно русским. Я знаю, что русские есть, но я с ними не общаюсь, мне не довелось с ними познакомиться.
Д.Дмитриев: Возвращаясь к стране, что тебе там особенно нравится и что особенно не нравится?
Т.Забара: Мне очень нравится, что страна социальная, терпимая, действует социальная система. Все обеспечены, никто не умирает с голода, нет совсем нищих, бездомных нет. Есть люди, которые это выбирают сами: панки, хиппи, но нищеты нет. Это мне нравится. Мне нравится, что люди очень открытые и приветливые. Голландцы очень вежливые, они никогда не будут хамить в лицо, они могут нахамить за спиной, но в лицо они будут улыбаться, будут казаться милыми, будут стараться помочь. Голландцы – очень красивые: высокие, светленькие, блондинистые, с голубыми глазами.
Д.Дмитриев: В анонсе был вопрос: какие там парни, как они ухаживают.
Т.Забара: Парни шикарные: очень красивые, высокие. Голландцы считаются самой высокой нацией. Они действительно очень высокие. Девушки под метр 80, минимум.
Д.Дмитриев: То есть, девушки тоже красивые?
Т.Забара: Да, и парни, и девушки красивые. Они очень стильные, любят красиво одеваться. Парни ходят в пиджаках, шарфиках, с зонтиками. Они галантные. Девушки ходят в шикарных юбках, в шарфиках. Они очень любят моду и красиво одеваться, гулять по улицам, сидеть в кафешках, пить вино. Ничего, что всего 2 часа дня, они пьют красиво, неспеша. Голландцы – очень забавный народ.
Д.Дмитриев: Ты так ничего не сказала по поводу того, что тебе не нравится?
Т.Забара: Мне не нравится, что сейчас у них есть проблемы с мигрантами, особенно, с мусульманами. Мусульмане меня мало волнуют, но сейчас немного портится страна. Раньше она была свободной и терпимой ко всем, их ценность в открытости, толерантности, было всё можно. Сейчас пришло более консервативное правительство, всё прикрывается, за это обидно. Мне жалко страну, которая раньше была шикарной и свободной и которая сейчас становится более консервативной.
Д.Дмитриев: В чем это выражается?
Т.Забара: Во-первых, в словах Правительства.
Д.Дмитриев: Например?
Т.Забара: Они очень некрасиво выражаются в сторону мигрантов. Они имеют ввиду мусульман, но в целом это звучит очень некрасиво. Они могут публично назвать их деградантами, обозвать, оскорбить. Это очень недипломатично. Также ужесточаются законы по поводу кофешопов. Некоторые из них закрывают. Раньше можно было покупать грибы в свободной продаже, сейчас этого нет, потому что закон ужесточился. Сейчас ввели транспортный контроль, пытаются прикрыть эти лавочки. Улица красных фонарей, зеленых фонарей правительству не нравятся.
Д.Дмитриев: Улицу с кофешопами называют улицей зеленых фонарей, правильно?
Т.Забара: Да.
Д.Дмитриев: Интересно, я ни разу не слышал такое выражение.
Т.Забара: В интернете даже есть страница «green light destrict». Там описаны все кофешопы Амстердама, отмечены на карте.
Д.Дмитриев: Отлично, возьму на заметку. Спасибо. Ты сама как относишься к эмигрантской проблеме? Ты же сама, по сути, эмигрант, но ты не относишься к эмигрантам-мусульманам?
Т.Забара: Нет, не отношусь. Это очень трепетный вопрос, ни у кого не найдется точного ответа. С одной стороны, я понимаю, что мусульмане немного обнаглели, может, хватит строить мечети, хватит убивать своих дочерей за то, что они встречаются с немцами. Эти мелочи – дикость. Когда читаешь в газете, что семья убила дочь, чтобы спасти честь семьи. Для меня это дикость. Я не понимаю, в каком веке мы живем. Я не верю, что это происходит в Европе. С другой стороны, я понимаю, что СМИ всё утрируют, на самом деле, всё не так плохо, как выставляется. Есть много мусульман, которые абсолютно интегрированы в общество, которые пополняют его, делают его интереснее в плане культуры, заведений. Это очень сложный вопрос.
Д.Дмитриев: Таня, так получается обычно, что я общаюсь с людьми, которые сами переехали куда-то, живут там год или два. Для меня было сюрпризом, что ты живешь с родителями и что ты живешь там с 12 лет. Про всякие визы, переезды мы не говорили. Насколько я знаю, ты немного знаешь об этой теме.
Т.Забара: К сожалению, я вообще ничего не могу об этом сказать.
Д.Дмитриев: Тем не менее, я тебя попрошу сказать послание всем, кто нас слушал.
Т.Забара: Для людей, которые хотят поехать в Голландию или вообще в Европу, я считаю, что это очень круто. Если есть такая возможность, то ее нужно обязательно использовать. Нужно больше путешествовать, смотреть на мир, смотреть, что происходит в других местах, учиться чему-то, привозить это в свою страну, как-то это использовать. В любом случае это очень крутой experience. Я всем желаю его получить. В Европе прикольно. Приезжайте!
Д.Дмитриев: Напоследок вопрос. Ты себя больше считаешь русской или жительницей Европы?
Т.Забара: У меня вечный конфликт: то русская, то Европа. Тяжело сказать. В некоторых вопросах я себя чувствую полностью русской, особенно когда разговариваю с европейцами о русской политике. Когда им что-то не нравится, я себя ощущаю русской, я защищаю русскую политику, активно защищаю русский народ. Когда разговариваю с русскими, и выходят темы, с которыми я не согласна, я чувствую, что Европа отложила свой отпечаток. Я думаю, я смесь того и другого.
Д.Дмитриев: Пополам. Здорово. Спасибо тебе за то, что нашла время пообщаться. Я надеюсь, что к сегодняшнему вечеру запись будет готова, и ты сможешь ее послушать.
Т.Забара: Не за что.
Д.Дмитриев: Счастливо. До связи.
Т.Забара: Чао.
Д.Дмитриев: Пока. С Вами был Дмитрий Дмитриев, виртуально в гостях у Татьяны Забара в Нидерландах. Оставить свои комментарии, поделиться эмоциями и мнениями вы всегда можете на сайте podfm.ru. Следите за новостями «Молодежной заграницы» в моем блоге по адресу get-voice.livejournal.com, либо в Твиттере по адресу twitter.com/multipeople. До новых встреч. Услышимся через неделю. Пока.